HBOT Top Line de Uno Vita Solo Seated Pro Hard-Shell HBOT (modelo UnoVita YF-1002)
HBOT Top Line de Uno Vita Solo Seated Pro Hard-Shell HBOT (modelo UnoVita YF-1002) - Sort está agotado y se enviará tan pronto como vuelva a estar disponible.
Cámara de oxígeno hiperbárico rígida Top Line HBOT Solo Seated Pro de Uno Vita para una persona (UnoVita YF-1002)
Resumen
Top Line HBOT Solo Seated Pro de Uno Vita es una cámara de oxígeno hiperbárica rígida y avanzada para una persona, desarrollada para aquellos que desean una plataforma HBOT premium con gran comodidad, control preciso y una arquitectura de seguridad clara en un formato fácil de usar con frecuencia. El oxígeno hiperbárico (TOHB) combina una mayor presión ambiental con el suministro de oxígeno en condiciones controladas y puede proporcionar una mayor disponibilidad de oxígeno en el cuerpo temporalmente mientras se realiza la sesión. La solución para sentarse facilita la integración del uso habitual en la vida cotidiana y se adapta bien a hogares, centros de bienestar, conceptos de spa/belleza, entornos de entrenamiento y salas de recuperación profesionales con buenas rutinas.
Resumen rápido de toda la serie Top Line (para facilitar la comparación)
La serie HBOT Top Line está diseñada para diferentes necesidades, espacios y patrones de funcionamiento:
• Tumbado Clásico (UnoVita YF-1001): Tumbado para una persona, máxima relajación y confort "para todo el cuerpo".
• Solo Seated Pro (UnoVita YF-1002): una persona sentada, paquete de comodidad premium y configuraciones flexibles (ancho estándar o más estrecho).
• Solo Seated (UnoVita YF-2000): Unipersonal sentado, formato más compacto y práctico (el nombre del modelo/configuración puede variar).
• Time Wheel Elite (UnoVita YF-1003): Modelo premium sentado con diseño más exclusivo y puerta eléctrica (depende de la configuración).
• Compact Seated (UnoVita YF-1004): Modelo de asiento con espacio optimizado cuando el espacio es limitado.
• Clínica Duo Cara a Cara (UnoVita YF-2001): Cara a cara de dos personas para parejas, familias o flujo de clínica.
• Duo Side-By-Side Lounge (UnoVita YF-2003): Dos personas lado a lado con comodidad de salón social.
• Clinic XL (UnoVita YF-4001): solución más grande para mayor capacidad y rendimiento en entornos profesionales.
Regla general: elija acostarse para lograr el mejor descanso y relajación posibles. Elija sentarse para una colocación más sencilla, un uso diario más sencillo y un uso más eficiente del espacio.
Beneficios para la salud
TOHB se utiliza a menudo en programas holísticos de recuperación y bienestar.
• Función superior 1 (la más utilizada): Puede favorecer la recuperación y la sensación de vitalidad como parte de un estilo de vida equilibrado (sueño, estrés, actividad, nutrición).
• Función máxima 2 (mecánicamente bien descrita): el aumento de la presión ambiental puede aumentar temporalmente la cantidad de oxígeno disuelto en plasma durante la sesión, aumentando así la disponibilidad de oxígeno durante la sesión.
• Menos conocido/sorprendente: TOHB también se está investigando por su posible influencia en la señalización celular relacionada con el oxígeno y la respuesta adaptativa, pero esto depende del protocolo y del individuo y no debe interpretarse como afirmaciones sobre el tratamiento.
Por qué los clientes eligen Solo Seated Pro
• 🧍 Formato premium sentado fácil de usar con frecuencia y fácil de colocar.
• 🎛️ Control de pantalla táctil que facilita la gestión de la sesión.
• 🗣️ Intercomunicador interno/externo para seguridad y comunicación.
• 🌬️ Módulo climático propio para una temperatura más confortable y comodidad durante sesiones más largas.
• 🧰 Alivio de presión multisistema con varias capas de seguridad independientes.
• 🛞 Ruedas para una fácil colocación/reposicionamiento durante la instalación y logística.
• 🎨 Colores de asiento/interior seleccionables que se adaptan a los entornos conceptuales.
Seguridad y protección (explicación fácil para el cliente)
Solo Seated Pro está diseñado con varias capas de seguridad y control para un uso seguro y claro, también ante imprevistos. La cámara tiene alivio de presión automático que ayuda a garantizar que la presión no exceda el nivel elegido. Además, el alivio de presión se completa con varias soluciones independientes (automáticas, manuales y electrónicas), así como una función de prevención de asfixia. Hay protección de apagado de emergencia. En caso de un corte de energía, la solución está diseñada para que el suministro de oxígeno pueda continuar y reducir el riesgo de situaciones inseguras dentro de la cámara. Si desea salir rápidamente, la válvula de alivio de presión manual se puede abrir para un alivio rápido de la presión, y normalmente puede lograr un alivio rápido en aproximadamente un minuto para poder salir. Las grandes ventanas y puertas transparentes proporcionan una buena visibilidad, de modo que se puede controlar la situación dentro de la cámara en cualquier momento. Además, hay operadores tanto dentro como fuera para un control en tiempo real, así como un sistema de comunicación bidireccional (interior/exterior) para un contacto continuo durante toda la sesión.
Resumen técnico (descripción general rápida)
Modelo: UnoVita YF-1002 (Solo Seated Pro). Tipo: rígido, sentado, una persona. Presión: ajustable 1,3–2,0 ata. Dimensiones (estándar): 1750 × 1025 × 1900 mm. Dimensiones (versión estrecha): 1750 × 905 × 1900 mm. Peso: aprox. 390 kilogramos. Requisitos de instalación: el lugar de instalación debe soportar al menos aprox. Carga de 280 kg/m². Material de la carcasa: placa de recipiente a presión Q345R. Puerta: puerta de PC a prueba de explosiones de alta resistencia. Potencia de cabina: ≤ 300 W. Control: pantalla táctil (funcionamiento interno y externo en tiempo real). Comunicación: intercomunicador/teléfono interno y externo (bidireccional). Alivio de presión/seguridad: 2× automático, 2× manual, 1× electrónico, 1× dispositivo de prevención de asfixia, así como protección de parada de emergencia. Unidad de oxígeno (unidad principal): estándar 10 litros por minuto, concentración de oxígeno 95 % (indicada), 220 V/50 Hz, potencia ≤ 1200 W, ruido aprox. 60 dB (indicado), tamaño 640 × 460 × 1100 mm, peso según configuración. Opción de actualización: 20 litros por minuto en algunas configuraciones, con una unidad física más grande (1100 × 630 × 1100 mm) y mayor potencia (hasta aproximadamente ≤ 2500 W, según la configuración). Módulo climático (AC): refrigeración independiente, 220 V / 50 Hz, potencia ≤ 1000 W, tamaño 660 × 270 × 600 mm, peso aprox. 50 kilogramos.
Detalles técnicos / especificaciones
Cabina y construcción.
Capacidad: 1 persona sentada. Presión: 1,3–2,0 ata (ajustable). Dimensiones: 1750 × 1025 × 1900 mm, ancho estrecho alternativo 905 mm. Peso: aprox. 390 kilogramos. Requisitos de instalación: el sustrato/lugar de instalación debe resistir al menos aprox. 280 kg/m². Material de la carcasa: placa de recipiente a presión profesional Q345R. Material de la puerta: PC a prueba de explosiones de alta resistencia. Potencia en cabina: ≤ 300 W. Ruedas: sí. Colores: asiento/interior se puede entregar en varios colores.
Control y seguridad
Sistema de control: pantalla táctil. Operación: operación interna y externa para control en tiempo real. Comunicación: intercomunicador/teléfono interno y externo (bidireccional). Alivio de presión: 2× automático, 2× manual, 1× electrónico, 1× dispositivo de prevención de asfixia. Protección de parada de emergencia: apagado de emergencia.
Unidad de oxígeno (unidad anfitriona)
Configuración estándar: flujo de oxígeno 10 litros por minuto, concentración de oxígeno 95% (especificada), 220 V / 50 Hz, potencia ≤ 1200 W, tamaño 640 × 460 × 1100 mm, ruido aprox. 60 dB (indicado). Configuración alternativa: flujo de oxígeno 20 litros por minuto, tamaño 1100 × 630 × 1100 mm, potencia hasta aprox. ≤ 2500 W (depende de la configuración). Mantenimiento: la malla filtrante y el tamiz molecular se cambian a intervalos regulares. Se recomienda revisar el filtro de aire mensualmente y reemplazarlo si hay suciedad visible. Para evitar desviaciones operativas, se recomienda cambiar el filtro después de aprox. 600 horas de funcionamiento y servicio de rutina después de aprox. 2000 horas de funcionamiento (influyen las condiciones de funcionamiento y ambientales). A los tamices moleculares se les suele dar una vida útil de entre 8.000 y 10.000 horas, pero la vida útil real se ve afectada por los patrones de uso, la calidad del aire, la temperatura y las rutinas de mantenimiento. Ubicación: la unidad principal debe estar en un área bien ventilada, con al menos aprox. Espacio libre de 50 cm con respecto a la pared/objetos para permitir el libre flujo de aire.
Módulo climático (AC, refrigeración)
Corriente: 220 V / 50 Hz. Potencia: ≤ 1000 W. Tamaño: 660 × 270 × 600 mm. Peso: aprox. 50 kilogramos. El módulo climático se utiliza para enfriar. La condensación puede ocurrir durante el funcionamiento y se maneja mediante drenaje/rutinas. La manguera de drenaje no debe estar obstruida y, si es necesario, se debe vaciar el recipiente de condensado/drenaje.
En qué suele consistir la entrega
Cabina rígida (UnoVita YF-1002), unidad de oxígeno (unidad principal) en capacidad seleccionada, módulo climático (AC), control táctil integrado (interior/exterior), intercomunicador y sistemas de seguridad/alivio de presión.
Áreas de uso
Solo Seated Pro se utiliza normalmente en programas de bienestar y recuperación en el hogar, en spa/belleza y conceptos premium, en centros de fitness y salas de rendimiento/recuperación, en clínicas y entornos de rehabilitación donde se cuidan las rutinas y la experiencia, así como en instalaciones privadas con altas exigencias de comodidad y uso del espacio.
Garantía y soporte
Garantía: 2 años (aplica a cabina, accesorios de cabina, sistema de generación/presurización de oxígeno y sistema de enfriamiento AC, según términos de entrega). Soporte: servicio postventa de por vida y soporte técnico en línea las 24 horas.
Reservas (para electrodomésticos y hardware)
El uso de equipos relacionados con presión y oxígeno es bajo su propio riesgo y debe considerarse en consulta con un médico en caso de enfermedad, síntomas, embarazo, uso de medicamentos u otras condiciones de riesgo. Los dispositivos que requieren experiencia médica sólo deben ser utilizados por personas con la educación pertinente. El efecto y la experiencia pueden variar de persona a persona. Mantener fuera del alcance de los niños. El oxígeno enriquece el medio ambiente y aumenta el riesgo de incendio; Nunca debe producirse humo, llamas abiertas ni chispas cerca de los equipos de oxígeno. Uno Vita AS no afirma que el producto pueda curar, tratar o prevenir enfermedades.
Descargo de responsabilidad
Uno Vita utiliza cada vez más la inteligencia artificial para análisis, resúmenes y diseño de textos. No aceptamos responsabilidad por posibles errores en las descripciones debido a errores humanos o de tecnología informática (IA), inexactitudes o información faltante en estudios científicos y médicos. La información tiene únicamente fines informativos y no pretende reemplazar el asesoramiento, diagnóstico o tratamiento médico profesional. El contenido no debe utilizarse como base para realizar diagnósticos o elegir formas de tratamiento. Toda la información y los materiales se proporcionan "tal cual" sin ninguna garantía, ya sea expresa o implícita. Uno Vita se exime de toda responsabilidad por pérdidas o daños que puedan surgir como resultado del uso de la información o los productos. Le recomendamos encarecidamente que consulte a un profesional de la salud calificado antes de comenzar cualquier tratamiento nuevo, cambio de dieta o uso de aparatos. Cualquier uso es bajo su propio riesgo.
Libertad de expresión y derecho a la información.
Uno Vita se reserva el derecho de compartir investigaciones e información disponibles públicamente sobre tecnologías de salud y bienestar, sustancias naturales, vitaminas y similares, de acuerdo con la Declaración Universal de Derechos Humanos de las Naciones Unidas (artículo 19), el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (artículo 19), la Constitución § 100 y la Primera Enmienda de los Estados Unidos.
Referencias científicas
-
Thom SR. Oxígeno hiperbárico: sus mecanismos y eficacia. Cirugía Plástica y Reconstructiva. 2011.
-
Ortega MA et al. Una descripción general de la terapia con oxígeno hiperbárico. Biomedicinas. 2021.
-
Hajhosseini B et al. Oxigenoterapia Hiperbárica: Revisión Descriptiva de los Aspectos Tecnológicos y Clínicos. Dispositivos médicos: evidencia e investigación. 2020.
-
Gill AL, Bell CNA. Oxígeno hiperbárico: sus usos, mecanismos de acción y resultados. QJM. 2004.
-
Leach RM, Rees PJ, Wilmshurst P. ABC del oxígeno: oxigenoterapia hiperbárica. BMJ. 1998.
-
Kranke P et al. Terapia de oxígeno hiperbárico para heridas crónicas. Base de datos Cochrane de revisiones sistemáticas. 2015.
-
Bennett MH et al. Terapia de oxígeno hiperbárico para la lesión tisular tardía por radiación. Base de datos Cochrane de revisiones sistemáticas. 2016.
-
Gordillo GM, Sen CK. Revisando el papel esencial del oxígeno en la cicatrización de heridas. Revista americana de cirugía. 2003.
-
Heyboer M et al. Terapia de oxígeno hiperbárico: efectos secundarios definidos y cuantificados. Avances en el cuidado de heridas. 2017.
-
Jainista KK. Libro de texto de medicina hiperbárica.
-
Kindwall EP, Whelan HT. Práctica de Medicina Hiperbárica.
-
Sociedad Médica Submarina e Hiperbárica. Manual de indicaciones de la oxigenoterapia hiperbárica.
-
Luna RE. Terapia de oxígeno hiperbárico: principios y práctica.
-
Feldmeier JJ. Oxígeno hiperbárico: dosis, fisiología y consideraciones de seguridad.
-
Camporesi EC. Terapia de oxígeno hiperbárico: mecanismos y resultados.
-
Tejedor LK. Oxigenoterapia hiperbárica: indicaciones y mecanismos.
-
Clark JM, Thom SR. Oxígeno bajo presión: mecanismos de toxicidad del oxígeno.
-
Bakker DJ. Consideraciones sobre la toxicidad del oxígeno en la exposición hiperbárica.
-
Bolton L. Oxígeno y cicatrización de heridas: base fisiológica y relevancia clínica.
-
Gesell LB (ed.). Indicaciones y orientaciones de la oxigenoterapia hiperbárica.
-
FDA. Clasificación de dispositivos de cámara hiperbárica y marco regulatorio.
Etiquetas



